Chinese versie van TikTok beoordeelt Kantonees naar verluidt als ‘onherkenbaar’

0
17


Kantonees sprekende livestreamers beschuldigen Douyin, ByteDance’s versie van TikTok voor de Chinese markt, van het voortijdig afsluiten van hun streams.

De reden? Het platform zei dat het de taal die ze spraken niet kon herkennen: Kantonees. Livestreamers plaatsten screenshots van berichten waarin stond dat hun shows voortijdig waren beëindigd omdat ze “onherkenbare talen of teksten” bevatten.

Kantonees sprekende streamers waren gefrustreerd door de beslissing van ByteDance. Een streamer vroeg in een video of de beslissing “discriminatie van Kantonese mensen en de Kantonese taal” was, volgens de Zuid-Chinese ochtendpost.

ByteDance reageerde niet onmiddellijk op Fortuin’s verzoek om commentaar.

Douyin is eerder beschuldigd van het onderdrukken van Kantonese inhoud. In 2020 klaagden gebruikers dat de app Kantonese sprekers aanmoedigde om inhoud in het Mandarijn te produceren, meldde de Zuid-Chinese ochtendpost. ByteDance zei destijds dat het toegewijd was aan het verbeteren van zijn moderatiemogelijkheden in andere talen dan het Mandarijn, waarbij het Kantonees een prioriteit was.

Het huidige geschil over de Kantonese inhoud komt op het moment dat Peking nieuwe regels voor livestreaming aanneemt, waardoor platforms worden gedwongen meer aandacht te besteden aan wat artiesten voor de camera zeggen en doen.

Meer dan alleen een dialect

Kantonees is een dialect van het Chinees dat door ongeveer 85 miljoen mensen wordt gesproken, voornamelijk in de provincie Guangdong en de semi-autonome steden Hong Kong en Macau, maar ook in diaspora-gemeenschappen over de hele wereld. Ondanks dat het officieel als een dialect wordt beschouwd, heeft het Kantonees grote verschillen in uitspraak en grammatica van het Mandarijn, wat betekent dat degenen die beide vloeiend spreken in feite tweetalig zijn.

Kantonees wordt nog steeds veel gesproken in Zuid-China, ondanks officiële pogingen om het Mandarijn te promoten. In 2010 kwamen lokale functionarissen terug op plannen om de televisieprogramma’s in het Mandarijn uit te breiden nadat Kantonese sprekers protesteerden.

Meer recentelijk hebben Chinese gebruikers Kantonees jargon gebruikt om censuur te omzeilen wanneer ze klagen over de Chinese COVID-regels, volgens Quartz.

Kantonees wordt ook veel gebruikt in Hong Kong, waarbij overheidsfunctionarissen en ambtenaren het dialect boven het Mandarijn gebruiken. De stad heeft ook een sterke culturele industrie en produceert Kantonese films, televisieshows en muziek.

De culturele bekendheid van Hongkong is de afgelopen jaren afgenomen ten opzichte van het vasteland van China, wat heeft geleid tot bezorgdheid over de toekomst van zowel de Kantonese popcultuur als het Zuid-Chinese dialect in het algemeen. Toch heeft de Kantonese popcultuur de laatste jaren een mini-revival doorgemaakt, vooral in Canto-pop, het lokale muziekgenre, gedreven door sterren als boyband Mirror.

“Het Kantonees is nog nooit zo sterk geweest in Hong Kong”, vertelde Lau Chaak-ming, een professor in de taalkunde aan de Education University van Hong Kong, vorige week aan Associated Press.

Dit verhaal stond oorspronkelijk op Fortune.com

LAAT EEN REACTIE ACHTER

Vul alstublieft uw commentaar in!
Vul hier uw naam in